Назад
Послевоенная немецкая поэзия. Ингеборг Бахман. Новые переводы
Слово
1 дек
19:00
Поэтический вечер Егора Зайцева
Описание
Переводчик Егор Зайцев расскажет о биографии и творчестве Ингеборг Бахман, а также представит новые переводы из книг «Отсроченное время» и «Взывая к Большой Медведице».

Ингеборг Бахман (1926-1973) — знаменитая австрийская поэтесса 2-й половины XX века. Приобрела известность и признание на собраниях «Группы 47» (1952-53). Автор романа «Малина», а также радиопьес «Добрый бог с Манхэттэна», «Цикады» и других.

Представленные переводы входят в две прижизненных книги стихов:
1. «Отсроченное время» («Gestundete Zeit», 1953), в которой передается напряженность послевоенной эпохи, предощущение «худших дней» и надежда на то, что небо, наконец, покроют «вечные доспехи»;
2. «Обращение к Большой Медведице («Anrufung des Groβen Bären», 1956), вводящей мифологические мотивы, обращающей к мирозданию безответные, внеисторичные вопросы, —здесь любовь становится собеседником, а солнце побуждает к гимну, гимну, неотличимому от жалобы.

Регистрация
1 декабря
19:00
Бесплатно